|
本帖最后由 Meise 于 2025-2-16 14:25 编辑
"学生时代塞满课桌的电子词典,终究成了时代的眼泪。"随着智能机普及的浪潮,曾经风靡校园的"学霸神器"正在淡出历史舞台。卡西欧计算机株式会社14日宣布,将终止电子辞典新机型的研发,现有产品线虽继续销售,但运营规模将大幅缩减。
数据显示,2023年日本本土电子辞典出货量仅38.5万台,不到2007年巅峰期280.5万台的七分之一。这个曾经被称作"日本国民教育装备"的市场,在智能手机与少子化的双重夹击下持续萎缩。卡西欧在财报中坦言,2024年4-12月期销售额同比减少2.7%至1957亿日元,净利润更是暴跌57.3%至42亿日元。
转型阵痛不仅体现在教育领域。中国市场需求疲软导致腕表业务增长乏力,音响设备部门也计划将产品线砍半以提升效率。更剧烈的改革将在今年春天启动:除了电子收银机业务全面撤退,到3月前还将裁减约600名员工。这些举措被外界视为应对业绩下滑的"断腕求生"。
回望电子辞典的黄金年代,卡西欧凭借专业词库与抗摔性能,曾占据学生书包的"C位"。如今面对触手可及的在线翻译工具,实体电子设备的优势逐渐消解。不过仍有铁杆用户表示,专注学习的物理按键与无干扰设计,仍是备考族难以割舍的情怀。
从计算器起家的卡西欧,在数码浪潮中见证着科技产品的生命周期律。当我们在手机里随意调用海量词库时,或许还会想起那个需要定期更换电池、装满各科资料的金属匣子——它不仅承载着知识,更封印着无数人挑灯夜读的青春。
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|